Google Translate Screwup: XFX translates to Sapphire Normally Google doesn't translate product names or brand names, but in this case it turns out that when you have XFX in the source , when translated it magically becomes Sapphire. Too many "suggest a better translations" made? http://www.tweakpc.de/news/16990/goo...-wird-geforce/ |
If you translate Radeon from English to Dutch with XFX in the sentence, it magically becomes "GeForce" :D "ATI Radeon" -> "ATI Radeon" but if you preface with XFX: "XFX Radeon" -> "XFX GeForce" |
All times are GMT +1. The time now is 21:47. |
Powered by vBulletin® - Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO