![]() |
| | Thread Tools |
| | #1 |
| Madshrimp Join Date: May 2002 Location: 7090/Belgium
Posts: 82,473
![]() | Normally Google doesn't translate product names or brand names, but in this case it turns out that when you have XFX in the source , when translated it magically becomes Sapphire. Too many "suggest a better translations" made? http://www.tweakpc.de/news/16990/goo...-wird-geforce/
__________________ ![]() |
| | |
| | #2 |
| Member Join Date: Jun 2006
Posts: 1,640
![]() | If you translate Radeon from English to Dutch with XFX in the sentence, it magically becomes "GeForce" ![]() "ATI Radeon" -> "ATI Radeon" but if you preface with XFX: "XFX Radeon" -> "XFX GeForce" |
| | |
![]() |
| Thread Tools | |
| |